Du ketchup à la tomate
La langue française descend du latin... Toute la langue ? Non, car une part importante de notre vocabulaire est tirée des cultures croisées par les Français au cours de l'histoire. Des mots empruntés aux voisins européens, comme l'Italie, l'Allemagne ou l'Angleterre, mais également aux cousins d'Afrique, d'Arabie, de Chine et même du Mexique. Manière de rappeler que le français, langue internationale, s'est forgé dans la diversité. EPISODE 03 DU KETCHUP A LA TOMATE L'origine du mot ketchup n'est pas américaine mais chinoise. C'est le kôé chiap, une saumure de poisson pourri découverte par les navigateurs anglais en Malaisie voici quatre siècles ! Son principal ingrédient est pourtant d'origine mexicaine : c'est la tomate, tiré de xitomatl, un mot qui, chez les Aztèques, désignait également le nombril.
Producteur / co-producteur |
Institut national de l'audiovisuel, TV5MONDE |
Générique | Réalisateur : Olivier Carpentier Auteur de l'oeuvre pré-existante : Olivier Carpentier |