De la banque au vasistas
La langue française descend du latin... Toute la langue ? Non, car une part importante de notre vocabulaire est tirée des cultures croisées par les Français au cours de l'histoire. Des mots empruntés aux voisins européens, comme l'Italie, l'Allemagne ou l'Angleterre, mais également aux cousins d'Afrique, d'Arabie, de Chine et même du Mexique. Manière de rappeler que le français, langue internationale, s'est forgé dans la diversité. EPISODE 06 ? DE LA BANQUE AU VASISTAS Banque vient d'un mot italien : au Moyen Age, " banca " désignait un banc, l'endroit où l'on négociait les prêts. Si le banquier faisait faillite, on parlait de banqueroute, de l'italien bancarotta, banc rompu ! Autrefois synomyme de guichet, le vasistas tire son nom de l'allemand " was ist das " : " c'est pourquoi ? " Manière d'intimider les clients !
Producteur / co-producteur |
Institut national de l'audiovisuel, TV5MONDE |
Générique | Réalisateur : Olivier Carpentier Auteur de l'oeuvre pré-existante : Olivier Carpentier |