Aller au contenu principal
«No pasarán» : les origines du célèbre slogan antifasciste

«No pasarán» : les origines du célèbre slogan antifasciste

«No pasarán» est un célèbre slogan antifasciste. Retour en archives sur ses origines. 

Par Romane Laignel Sauvage - Publié le 01.07.2024 - Mis à jour le 03.07.2024
 

« ¡No pasarán! », ou en français, « Ils ne passeront pas ! ». Ce slogan antifasciste fait partie des éléments verbaux classiques des mouvements de résistance. En 2002, comme on le voit dans l'archive en tête d'article, il était largement repris pour s'opposer à Jean-Marie Le Pen, candidat du FN qui avait atteint le second tour de la présidentielle française. Il pouvait à la fois être scandé ou apposé à des banderoles.

Des slogans similaires avaient déjà été utilisés contre l'armée allemande au cours de la Première mondiale, notamment lors de la bataille de Verdun. Mais c'est au déclenchement de la guerre civile espagnole que la version hispanophone passa à la postérité en devenant un mot d'ordre des Républicains.

Le 19 juillet 1936, face à la tentative de coup d'État de Franco et ses troupes sur la jeune Seconde République espagnole, la députée communiste Dolorès Ibarruri enjoignait ses camarades à la résistance. Le discours qu'elle prononça insistait à plusieurs reprises : « ¡Los fascistas no pasarán! ¡No pasarán! ». Ou, en français : « Les fascistes ne passeront pas ! Ils ne passeront pas ! ».

Le retentissement d'un slogan

« Les mots de Dolorès Ibarruri ont une immense influence sur les républicains », explique l'historienne Yannick Ripa dans son article Le mythe de Dolorès Ibarruri. « À peine prononcés, ils deviennent mot d’ordre, sans être assimilés à l’énoncé de la ligne du Parti communiste, pensée juste, vérité incontournable. » Les mots de la députée communiste restèrent dans l'histoire espagnole, mais aussi française.

Lorsqu'en 1977, après la chute du régime franquiste, Dolorès Ibarruri se présentait pour les premières élections libres, elle faisait la une du journal d'Antenne 2. L'extrait disponible ci-dessous en témoigne. La communiste, désormais vieille dame, était par ailleurs interrogée sur son retour d'exil.

Dolorès Ibarruri
1977 - 04:00 - vidéo

Le mythe de la Pasionaria, comme elle était également appelée, s'illustrait jusqu'en 1989, date de sa mort. À la télévision française, comme on l'entend ci-dessous, de nouveau, on faisait référence à son discours. Rafael Gandia, ancien combattant de l'armée républicaine, assurait : « Au moment où les troupes de Franco encerclaient Madrid, nous n'avions presque pas d'armes pour nous défendre. Et, nous pourrions dire que les paroles de la Pasionaria ont été l'arme la plus forte pour la défense de Madrid. » Et d'ajouter : « Quand elle a dit : "No pasarán", c'est un mot qui a été entendu dans le monde entier. »

Depuis et jusqu'à aujourd'hui, le slogan de Dolorès Ibarruri est resté un classique du répertoire antifasciste dans de nombreux pays du monde.

S'orienter dans la galaxie INA

Vous êtes particulier, professionnel des médias, enseignant, journaliste... ? Découvrez les sites de l'INA conçus pour vous, suivez-nous sur les réseaux sociaux, inscrivez-vous à nos newsletters.

Suivre l'INA éclaire actu

Chaque jour, la rédaction vous propose une sélection de vidéos et des articles éditorialisés en résonance avec l'actualité sous toutes ses formes.